20 août 2016

23 juil. 2016

JardinÖthérapie









Regarde bien
dans le jardin
tu n'es jamais seul


Look around you
in the garden
you're are never alone

Guarda bene
nel' giardino
non sei mai solo

22 avr. 2016

Une jÖurnée pÖur la terre...


Une journée pour notre planète ne suffit pas. Nous devons veiller sur elle chaque jour...


A day for our planet is not enough. We have to take care of every day.

Una giornata per la Terra non basta. Dobbiamo vegliare su lei ogni giorno.

9 avr. 2016

Sur les traces des impressiÖnnistes


Je vous emmène aujourd'hui à Auvers-sur-Oise. Dans le château, vous pourrez voyager dans le temps et découvrir les techniques des impressionnistes. Vous pourrez suivre la trace de Van Gogh et voir l'église telle qu'il l'a peinte et lui rendre hommage ainsi qu'à son frère...




château d'Auvers-sur-Oise





Vincent Van Gogh - église d'Auvers-sur-Oise - 16 mai 1890



La tombe de Vincent et Théo Van Gogh à Auvers-sur-Oise

Come to visit Auvers-sur-Oise. In 1890, Van Gogh lived there 70 days and realized more than 70 paintings.

Venite a visitare Auvers-sur-Oise. Nel 1890, Van Gogh ha dipinto in questo posto più di 70 opere in 70 giorni.

18 mars 2016

Légèreté et dÖuceur



Dans la brume des contraintes
dans le chaos du "pas le temps"
je regarde le papillon

In the mist of constraints
in chaos of time
I look at the butterfly

Nella nebbia delle costrizioni
nel caos del tempo
guardo la farfalla

17 févr. 2016

FlÖre sarde


Une promenade dans le maquis du nord de la Sardaigne.
A walk in the scrubland of the North of Sardinia.
Una passeggiata nella macchia del nord della Sardegna.


carpobrotus

juniperus








pancratium maritimum



29 janv. 2016

RetÖur en Sardaigne

Les archéologues semblent s'accorder pour dire que les constructions nuragiques, au caractère civil et militaire, étaient destinées au contrôle et à la défense du territoire. Sur leur origine, il est dit que l'on relève une parenté plus ou moins lointaine avec les tholoi (tombes circulaires) mycéniennes, les Torri de Corse, les Talayots des Baléares, les édifices funéraires de Pantelleria en Sicile, les brochs écossais...

The archaeologists seem to agree to say that the nuragic constructions were intended for the control and for the territory defense. On their origin, it is said that we find a more or less distant kinship with the torri of Corsica, the talaiots of Minorca and Majorca, the sesi of Pantelleria, the brochs in Scotland...

Dopo una serie di ipotesi, gli archeologi sono concordi nel ritenere che i nuraghi fossero degli edifici a carattere civile-militare, destinati in particolare al controllo e alla diffesa del territorio.  Sul'origine, vi è da dire che essi non hanno precisi riscontri in nessun'altra area del Mediterraneo, ma solo dei parenti lontani come le tholoi micenee, le Torri della Corsica, i talajots delle Baleari, i Sesi de Pantelleria, i Brochs della Scozia...

dolmen - Luras

Tomba dei giganti - Arzachena



Arzachena